Proctor-Silex Coffeemaker 48575 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee makers Proctor-Silex Coffeemaker 48575. Proctor-Silex Coffeemaker 48575 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Coffeemakers
Cafetières
English .................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français .............................................. 12
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 23
En México: 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Cafeteras
840132600
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840132600 ENv01.qxd 11/29/04 4:37 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - Cafeteras

CoffeemakersCafetièresEnglish ... 2USA: 1-800-851-8900Français ...

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

1918Nettoyage Pour assurer le bon fonctionnement de votre cafetière, nettoyez-la une fois par mois.Pour nettoyer l’intérieur :1. Placez la verseuse vi

Page 3 - Parts and Features

2120•N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée.•Cette verseuse est conçue pour être utilisée uniquement sur laplaque chauffan

Page 4 - Features

22Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.GARANTIE LIMITÉECe produit est garanti être exempt de vices de matér

Page 5 - Cleaning

23Cuando esté utilizando artefactos eléctricos, deben seguirse ciertas precaucionesbásicas para reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y/o d

Page 6 - Customer Service

251. Tapa2. Portafiltros3. Fuente del portafiltros4. Jarra5. Placa que mantiene caliente el café6. Indicador de nivel de agua 7. DepósitoNOTA: La ilus

Page 7 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS

2726Para modelos sin reloj con apagado automático: Presioney libere el interruptor ON/OFF. La luz roja se ilumina paraindicar que la cafetera está enc

Page 8 - Préparation du café

29Temporizador con reloj digital (en modelos selectos)Para fijar el reloj:1. Enchufe la cafetera. Los números del reloj destellarán hastaque usted fij

Page 9

3130Sugerencias para el uso• La tapa debe estar firmemente cerrada antes de preparar elcafé.• Para obtener los mejores resultados posibles, si está us

Page 10 - Nettoyage

3332Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06Fax. 52 82 3167PRO

Page 11 - ATTENTION

3534FECHA DE ENTREGASELLO DEL VENDEDORQUEJAS Y SUGERENCIASDÍA___ MES___ AÑO___Si desea hacer comentarios o sugerencias conrespecto a nuestro servicio

Page 12 - Service à la clientèle

3This appliance is intended for household use only.This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plughas one blade wider than the oth

Page 13 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

3611/04HAMILTONBEACHPROCTOR-SILEX,INC.PROCTOR-SILEXCANADA,INC.263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387Picton, Ontario K0K 2T0840132600hamiltonbeach.c

Page 14 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

541. Lid2. Brew Basket3. Brew Basket Well4. Carafe5. Keep-Hot Plate6. Water Window7. ReservoirNOTE: Picture references major components for all coffee

Page 15 - PRECAUCIÓN

76Digital Clock Timer (on selected models)To Set Clock:1. Plug in coffeemaker. Numbers on clock will flash until youset time of day. 2. To set time of

Page 16 - Características (cont.)

98Usage Tips• Lid must be firmly closed before brewing.• When using a paper filter always use a good quality filter toobtain the best possible results

Page 17

1110Customer ServiceIf you have a question about your coffeemaker, call our toll-free customer service number. Before calling, please note themodel, t

Page 18 - Proctor-Silex: ❏

1311. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four à micro-onde

Page 19

1514La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ceque l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus longest nécessaire,

Page 20 - Picton, Ontario K0K 2T0

17Caractéristiques (suite)Sélecteur de saveur de l’infusion (sur certains modèles)Cette caractéristique vous permet de contrôler la force/saveurdu caf

Comments to this Manuals

No comments