CoffeemakersCafetièresEnglish ... 2USA: 1-800-851-8900Français ...
10This symbol reminds you that glass is fragile and can break which could result in personal injury.This symbol alerts you to the potential danger for
11Filter basket overflows or coffee brews slowly.Coffee leaks onto base.Coffee tastes bad.PROBLEMPROBABLE CAUSE• Excessive amounts of coffee. • Coffee
12Coffee sediment in cup.Coffee not brewing or unit will not turn on.Longer than normal brew time.PROBLEMPROBABLE CAUSE• Use a high-quality, basket-st
13Notes840218400 ENv02.indd 13840218400 ENv02.indd 13 5/23/12 1:30 PM5/23/12 1:30 PM
14LIMITED WARRANTYThis warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and
15Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’élec
1611. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four à micro-ond
17Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro-ménager possède une fiche po
181. Couvercle2. Panier-filtre3. Filtre permanent (accessoires en option sur certains modèles)4. Puits du panier-filtre5. Verseuse 6. Panneau de com
19Préparation du caféAVANT L’UTILISATION INITIALE: Lavez le panier-filtre et le filtre permanent (si disponible). 1. Placer le panier-filtre dans le
2When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to per
20Caractéristiques Pause et service Cette caractéristique vous permet de verser une tasse de café avant l’achèvement du cycle d’infusion complet. Reti
21ProgrammationRéglage de l’horloge :1. Branchez la cafetière. Les chiffres de l’afficheur clignoteront jusqu’au réglage de l’heure. 2. Pour régler
22• Tous les cafés sont faits à partir de grains arabica ou robusta ou une combinaison des deux. Les grains Arabica sont légèrement plus coûteux, mai
23Nettoyage avec du vinaigreToutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcair
24Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu’une brisure peut entraîner des blessures corporelles.Ce symbole vous indique les dangers pos
25Le panier à filtre déborde ou le café infuselentement.Le café coule dans la base.Le café a un mauvais goût.PROBLÈMECAUSE PROBABLE• Quantités excessi
26Il y a un sédiment de café dans la tasse.La cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se met pas en marche.Période d’infusion supérieure à la nor
27Notes840218400 FRv02.indd 27840218400 FRv02.indd 27 5/23/12 1:31 PM5/23/12 1:31 PM
28GARANTIE LIMITÉECette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit
29Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléc
3This appliance is intended for household use only.WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk o
3012. La jarra está diseñada para utilizarse con esta cafetera eléctrica. Nunca debe ser utilizada encima de una estufa o en un horno de microondas.
31Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizad
321. Tapa2. Portafiltros3. Filtro Permanente (accessorios optional en modelos selectos)4. Fuente del Portafiltros5. Jarra6. Panel de Control y Reloj D
33Cómo Preparar CaféANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ: Limpie la portafiltros y filtro permanente (si disponible). 1. Coloque el portafiltros dentro de
34Características Pausa al ServirEsta característica le permite verter una taza de café antes de que haya terminado el ciclo completo de preparación d
35ProgramaciónPara Fijar el Reloj:1. Enchufe la cafetera. Los números del reloj destellarán hasta que usted fije la hora del día.2. Para fijar la ho
36• Todos los cafés están hechos de granos de arábica o robusta, o de una combinación de ambos. Los granos de arábica son un poco más caros pero tien
37Limpieza con VinagreTodas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de agua dura).1. Coloque la jarra
38Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y que puede romperse resultando en lesiones personales. Este símbolo le advierte de un riesgo poten
39El portafiltros se desborda o la preparación del café es muy lenta.Hay pérdidas de café en la base.PROBLEMACAUSA PROBABLE• Cantidad de café en exces
41. Lid2. Brew Basket3. Permanent Filter (optional accessory on select models)4. Brew Basket Well5. Carafe 6. Control Panel and Digital Clock 7. Ke
40Sedimentos de café en la taza.No está en marcha la preparación del café/ la unidad no enciende.Tiempo de preparación más largo de lo normal.PROBLEMA
41Notas840218400 SPv02.indd 41840218400 SPv02.indd 41 5/23/12 1:31 PM5/23/12 1:31 PM
42Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06Fax. 52 82 3167PRODU
43 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por pe
Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias CailesNo. 1499Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.Tel: 01 55 5235 2323Fax: 01 55 5243 1397CASA GARCIAAv.
5To Make CoffeeBEFORE FIRST USE: Wash brew basket and permanent filter (if available). 1. Place brew basket in brew basket well. Insert thumb handle i
6Features Pause ’N ServeThis feature allows you to pour a cup of coffee before the entire brew cycle has completed. By removing the carafe, the flow o
7ProgrammingTo Set Clock:1. Plug in coffeemaker. Numbers on clock will flash until you set time of day. 2. To set time of day, press H (hour) button t
8• All coffees are made from either arabica beans or robusta beans, or some combination of both. Arabica beans are slightly more expensive, but tend
9Cleaning With VinegarAll coffeemakers should be cleaned at least once a month (once a week for areas with hard water).1. Place empty carafe on keep-
Comments to this Manuals